Tag Archives: Basho

Under the Nualláin House Umbrella

Nualláin House, Publishers, as a private venture, publishes fiction and poetry in limited editions.  Nualláin House, started in 2011, has in print two genre novels (Western and crime fiction), six poetry selections, and one anthology of Japanese linked verse. The year 2011 also marked the centennial of Irish writer Brian O’Nualláin’s birth, known also as Brian O’Nolan, and by his most famous pseudonym, Flann O’Brien, author of At Swim-Two-Birds, The Third Policeman and The Dalkey Archives. Such coincidence was taken to be an auspicious sign for the literary enterprise thus named.  Over the years the perception of what publishing at a POD (print on demand) scale required grew into the understanding that commercial viability was less important than the publishing process itself.  It also led to a questioning of the basic premise of publishing as a commercial venture in the age of the electronic commons.  What Nualláin House provides on demand is a repository of the written word available to interested parties in a nearly antiquated cash and carry format.  The editions are offered at a moderate affordable price whose sole object is to cover production costs. Back in 2011 Nualláin House acquired ten ISBNs (International Standard Book Numbers), nine of them have been assigned to books since published.  That leaves one last number.  What will it be?

In the online media world, the potential for spinoffs and subsidiaries is limited only by the amount of energy (and time) devoted to ensure their continued existence.  Along with its print operation, Nualláin House provides cover for Parole, the blog of The New Black Bart Poetry Society.

Parole has posted regularly since 2013 with commentary, criticism, reviews, and essays on the subject of poetry. The New Black Bart Poetry Society is not a school of poetry nor does it endorse or espouse a particular philosophy of poetry.  The Society will entertain most any presentation on the art of poetry, its past, its present, and its future (see Conditions of Parole).  Explications, delineations, categorizations, taxonomies, and various sundry groupings of poets and their work are of vital interest to the Society membership.

The Poetics of Defiance      Delete Punctuation     Contributor’s Notes

 

In considering the advantages of blogs and online publishing, Nualláin House has looked to the serial novel as an opportunity to develop an ancillary approach to the presentation of literary fiction as a work in progress.  The online serial presents a visceral experience that has the density and complexity of a scripted series paralleling the newspaper feuilletons of 19th Century Paris, and the American pulps of the 1920’s and 30’s.  

 

Ode To Sunset, A Year In The Life Of American Genius is an serial online fiction about dying and death, about a poet who is not quite Charles Baudelaire, not quite Charles Bukowski, who looks like a well worn Alex Trebeck but with the pit bull demeanor of a Mickey Rourke.  It takes place mostly in a city not always quite Frisco.  This is not autobiographical or a roman à clef, but it is satirical, playful, and inevitably deadly serious.  An eight second David Mamet pitch could be rendered as “A Confederacy of Dunces meets A Fine Madness with voice over by George Steiner.”

Ode To Sunset Contents      Day    Week    Month    Year

 

Bamboo Leaf Studio is a result of an avid interest in Asian art and design.  Begun as a passion for collecting prints and paintings, reproductions and originals, it eventually developed into a gathering of tools and materials in a small space designated as “studio.” Following were attempts at the production of works in imitation of and improvisation in a laboratory of received and subsequently original ideas.  The outcome has been the somewhat regular creation and fabrication of limited edition objets d’art which include handmade poetry editions, prints, broadsides (in collaboration with Iota Press) and poem cards.

Nualláin House, Publishers has evolved into an artistic non-commercial venture, a boutique press if you will, in which access to ongoing creative processes is granted through a web portal. Essentially the material is free. However, a percentage of the production and shipping cost is included in acquiring a facsimile. Any “overage” is applied to future projects for which, starting from zero, a value can be contemplated.  

 

And it is for that very non-commercial reason that you won’t find Nualláin House, Publishers titles for sale on Amazon unless they are through a second party.  Nualláin House titles are available exclusively through the publisher and this site.  This applies for items from Bamboo Leaf Studio as well—Parole and Ode To Sunset are available for the browsing, subscription free, at each of their own sites.  Nor will you find a shopping basket or convenient checkouts payable with a credit card.  Both listing on Amazon and through point of sale accounts such as PayPal involve a third party interface which requires a fee (or operation tax, if you will).  If Nualláin House, Publishers was truly a business then perhaps it would absorb these fees as a cost of doing business.  On the other hand your personal info is not entered into a data base to be sold or mined which would happen if we used Amazon and/or point of sale software. If shipping is charged, it covers the cost of materials (labels and envelopes) and postage.  With more than one book or title ordered, as per our policy, the purchase includes free shipping .  A check, money order, cash payment (plus stamp & envelope) is a minor inconvenience to stay out of the clutches of the corporate data mining overlords. Orders can be placed by email at nuallainhousepublishers (at-sign) gmail (dot) com. Repeat customers (donors) will be invoiced with the title(s) ordered with payment expected upon receipt. For those new to Nualláin House, Publishers, orders will be shipped upon receipt of payment.

 

Best of the Season from Nualláin House, Publishers, and thanks in advance for your support.

Seasonal Specials from Nualláin House

20% Off on All Titles & Free Shipping*
(offer good thru 12/31/15)

Order all five titles and save even more!

Get all five Nualláin House titles for just $60!!
Save over $20!!!

*(free shipping in US only)

Send check or money order
(made payable to ‘Pat Nolan’)
for the listed Sale price to

Nualláin House, Publishers
Box 798  Monte Rio, CA 95462.


ontheroadfront300ON THE ROAD TO LAS CRUCES; Being A Novel Account of The Last Day In The Life of A Legendary Western Lawman
by Pat Nolan

 Pat Nolan’s first published novel, On The Road To Last Cruces; Being A Novel Account of The Last Day In The Life of A Legendary Western Lawman is the story of youthful bravado and an old man’s regret, and as much a dusty tale of buffalo hunts and shoot-outs as a politically driven “whodunit.”  November 2011 ~ 154 pages

 

THE LAST RESORT
A Lee Malone Adventure
by Pat Nolan

Pat Nolan has written a fast paced, tongue-in-cheek, pun filled comedy of errors, misunderstandings, and faux intuition in the mode of a 1930’s pulp thriller.  Instead of the typical splinter-jawed, broken nosed, tobacco breathed tough guy hero, Nolan upends the stereotype by introducing a gorgeous internationally famous former fashion model whose super power is her beauty.
August 2012~ 212 pages

 

 

HELLO LIFE
Poems by Gail King 

The poems of Hello Life achieve their freshness in the particularity of experience. The poet surrenders herself to the moment and tenders that subtle cognition as a delighted welcome to life. The ease of her expression in dealing with the everyday communicates an uncommon wisdom. The poems present, through playful understatement and sly humor, the immediacy of spontaneous impressions.
December 2013  ~  64 pages

 

 

 

Your Name Here
New Poems
by Pat Nolan 

The poems in Your Name Here revolve around that quantum axis with seemingly random discontinuities that do not pin down meaning but are left to mean themselves. Nolan’s poetry enacts a sub-vocal monologue that is like the murmur of cosmic background radiation, noticeable only in its cessation or as pauses when the mind registers the sum of discrete moments in an instant.  November 2014 ~ 80 pages

 

Poetry For Sale
Haikai no Renga (Linked Poetry)

Introduction by Pat Nolan
The eleven haikai no renga included in Poetry For Sale were written over period of nearly thirty years by Pat Nolan and his renku collaborators, Keith Kumasen Abbott, Sandy Berrigan, Gloria Frym, Steven Lavoie, Joen Eshima Moore, Maureen Owen, Michael Sowl, and John Veglia.  In these pages haikai no renga is synthesized as a brief, highly suggestive, well spoken, maddeningly ambiguous, read-between-the-lines kind of poetry tuned to a common understanding.  October 2015 ~ 152 pages

Poetry For Sale Now Available!

NOW AVAILABLE!!

from Nualláin House, Publishers

OCTOBER 2015
Order Now & Get Free Shipping!
(Sorry, Free Shipping Available
To North American Destinations Only)
Offer Good Through October 15, 2015

P4sale15tjPoetry For Sale

Haikai No Renga (linked poetry)
Introduction by Pat Nolan
Haikai no Renga with
Keith Kumasen Abbott,
Sandy Berrigan, Gloria Frym,
Steven Lavoie, 
Joen Eshima Moore,
Maureen Owen, 
Michael Sowl,
and John Veglia
.

The eleven haikai no renga included in Poetry For Sale were written over period of nearly thirty years by Pat Nolan and his renku collaborators, Keith Kumasen Abbott, Sandy Berrigan, Gloria Frym, Steven Lavoie, Joen Eshima Moore, Maureen Owen, Michael Sowl, and John Veglia. This collection of linked poetry presents a fascinating excursion in comparative literature by a cross-section of exceptional, widely-published American poets.  What these poets bring to the collaborative linking of stanzas is a visceral sense of the poetic that transcends two disparate languages and the gap of centuries. In these pages haikai no renga is synthesized as a brief, highly suggestive, well spoken, maddeningly ambiguous, read-between-the-lines kind of poetry tuned to a common understanding.

October 2015 ~ 152 pages ~ $16 ~ paper ~ ISBN978-0-9840310-4-7

click on the How To Order tab for more information


from HARDLY STRICTLY HAIKAI
—An Introduction—

Haikai no Renga is collaborative poetry of Japanese origin normally written by two or more poets linking stanzas of 17 syllables and 14 syllables according to specific rules governing the relationship between stanzas.  Haikai collaboration can be as complex as chess, as multi-dimensional as go, and as fast-paced and entertaining as dominoes.  It is as much about the interaction of the poets as it is about what gets written.  The forward progress of its improvisation is akin to that of a tight jazz combo. Haikai composition has also been compared to montage in experimental film where the discontinuity of images and vectors achieves an integral non-narrative expression.

Haikai no renga is known variously as renga, haikai, renku, and linked poetry.  Generally the term renga is applied to an older, more traditional style of linking poetry practiced by the aristocracy and the upper echelon of medieval Japanese society.  Haikai no renga means “non-standard renga” though it has often been translated as “mongrel” or “dog renga” which places it in the literary hierarchy as common entertainment.

In the introduction to her seminal study of Matsuo Basho’s haikai no renga, Monkey’s Raincoat (Grossinger/Mushinsha, 1973), Dr. Maeda Cana offers a further explication of the word haikai.  “The main characteristics of the haikai are partly discernible in the kanji or Chinese characters which make up the words haikai and renku: hai denotes fun, play, humor, and also actor or actress, and kai friendly exchange of words; ren represents a number of carriages passing along a road one after another and has the meaning of continuing to completion while ku is expressive of the rhythmic changes in speech and denotes end or stop.”

Renku is a literary game of high seriousness valuing cooperation and rewarding intelligence as well as intuition.  A poet’s erudition and sense of language are called upon to clear paths and build bridges that will meander through the landscape of a literary garden.  Its cooperative result, a balance of unpredictable language gestures as insubstantial as smoke but possessed of a palpable humanity, is what is important.  The echo of the response, its relationship to the previous stanza, and how it extends its meaning, poignantly or allusively, is the esthetic ground for this kind of poetry.  The linking process, in renga, and in haikai, allows a sequence whose subtle oscillation of playfulness and gravity walk the tightrope of language’s built-in ambiguities.

“Generally speaking, haikai is steeped in the wit and banter” as Dr. Cana explains, and “it has a brilliance that shocks.  Such brilliance is continual and amazes. . .at every turn.”  Poets are under pressure to produce the unpredictable so that the possibilities of cleverness are continually exploited at a tempo that is swift and witty.  The haikai poets of old delighted in word play, literary allusions, double entendres as well as displays of authentic sensibility. The completed renku is as much a certificate of cooperation as it is a multi-page poem and a sequence of short poems.  Its literary value is in its effervescent spontaneity and transitory nature, a quality much appreciated by the Japanese.

renku sheet1

 

Poetry For Sale—Free Shipping!

From Nualláin House, Publishers
OCTOBER 2015
Order Now & Get Free Shipping!
(Offer Good Through October 15th)

P4sale15tj

 Haikai no Renga is collaborative poetry of Japanese origin normally written by two or more poets linking stanzas of 17 syllables and 14 syllables according to specific rules governing the relationship between stanzas.  Haikai collaboration can be as complex as chess, as multi-dimensional as go, and as fast-paced and entertaining as dominoes.  It is as much about the interaction of the poets as it is about what gets written.  The forward progress of its improvisation is akin to that of a tight jazz combo. Haikai composition has also been compared to montage in experimental film where the discontinuity of images and vectors achieves an integral non-narrative expression.  

Haikai no Renga also known as renku is a literary game of high seriousness valuing cooperation and rewarding intelligence as well as intuition.  A poet’s erudition and sense of language are called upon to clear paths and build bridges that will meander through the landscape of a literary garden.  Its cooperative result, a balance of unpredictable language gestures as insubstantial as smoke but possessed of a palpable humanity, is what is important.  The echo of the response, its relationship to previous stanza, and how it extends its meaning, poignantly or allusively, is the esthetic ground for this kind of poetry.  The linking process, in renga, and in haikai, allows a sequence whose subtle oscillation of playfulness and gravity walk the tightrope of language’s built-in ambiguities. 

The eleven haikai no renga included in Poetry For Sale were written over period of nearly thirty years by Pat Nolan and his renku collaborators, Keith Kumasen Abbott, Sandy Berrigan, Gloria Frym, Steven Lavoie, Joen Eshima Moore, Maureen Owen, Michael Sowl, and John Veglia. This collection of linked poetry presents a fascinating excursion in comparative literature by a cross-section of exceptional, widely-published American poets.  What these poets bring to the collaborative linking of stanzas is a visceral sense of the poetic that transcends two disparate languages and the gap of centuries. In these pages haikai no renga is synthesized as a brief, highly suggestive, well spoken, maddeningly ambiguous, read-between-the-lines kind of poetry tuned to a common understanding.

October 2015 ~ 152 pages ~ $16 ~ paper ~ ISBN978-0-9840310-4-7
go to How To Order page for more information

 

Limited Edition: Jacks Or Better

Jacks Or Better

by Pat Nolan

Jacks Or Better is a travel journal (kikobun) in the tradition of Basho’s Narrow Roads To Far Off Places.  The narrow road followed in this journal is the iron road, from San Francisco to rural Florida with stops in New Orleans and Baton Rouge.  It is a poet’s journey expressed as haibun in which descriptive or expressionistic prose is capped by a haiku-like poem that continues the thread, elucidates it, or offers a disparate juxtaposition.  Published by Egret Moon Press in 2011 in a limited edition of 36 copies. 38 pages hand-bound with Japanese stitching between grey repurposed paper covers, 7×7.25 inches (18x19cm).

 

jobfcvrfrom Jacks Or Better 

Although this is my first trip to New Orleans, I’ve taken trains across country before and have always found that if you’re on a schedule they are the last place to be.  But if you’re not in a hurry, they enforce a leisurely pace that is fast becoming antique. My final destination is Florida where I will visit with my parents.  The first leg will take most of three days. This trip is ostensibly about the anatomy of a friendship and the relationship between generations.  I will visit with Andrei Codrescu in New Orleans and lecture to his MA classes at Louisiana State University. 

Baton Rouge
“only place in America named
         after a dog’s dick”

 

 To view a pdf facsimile click JACKS OR BETTER 2011

Limited Edition: Random Rocks

Random Rocks

Haikai No Renga

By The Miner School of Haikai Poets

randrksfcRandom Rocks is a limited edition haikai no renga (linked verse) published by Bamboo Leaf Studio in 2007.  The size of the edition was linked to the number of stanzas in a kasen, a standard renga length employed by Basho and his disciples, and in the memorializing of the 36 immortal poets of Japanese literature.  Random Rocks measures 5.5x 7 (14x17cm), is hand sewn in the Japanese side stitch style, bound in heavy green chiri paper, momogami binding strips and features Japanese silk screen end papers.  The edition was divided evenly among the four haikai poets to distribute as they saw fit.                                                                                        

The Miner School of Haikai Poets have engaged in the practice of haikai no renga over a period of thirty years, written primarily through the mail and more recently, email.  They are Pat Nolan, Keith Kumasen Abbott, Michael Sowl and Maureen Owen. The Miner School’s haikai have been published in numerous magazine including Hanging Loose, Exquisite Corpse, Jack’s Magazine, Big Bridge, and Simply Haiku as well as in limited edition chapbooks and broadsides from Empty Head Press, Bamboo Leaf Studio, and Tangram Press.  Their kasen, All Ears, was included in Saints Of Hysteria, an anthology celebrating collaboration, from Soft Skull Press (2007).   

One of the unique features of Miner School haikai is that it includes a running commentary by the authors on each of their own stanzas as well as a stab at their collaborators’ links.  It functions in a way similar to commentary provided as a special features audio track on a DVD.  The introductory essay to another kasen, Bamboo Greeting, published in Simply Haiku (2008), further details some of the unconventional methods practiced by The Miner School of Haikai Poets.  

Haikai no renga is a form of renga (Japanese linked verse) practiced by Basho (1644-1694) and his disciples.  It consists of a 17 syllable verse and a 14 syllable verse provided in turn by the poets engaged in the collaboration.  In linking verses, a 31 syllable poem is produced, the latter verse of which (the 17 or the 14 syllable) will go on to join the next in the sequence to form its own unique poem, and so on until the requisite number of stanzas has been achieved.  Renga sequences can number into the hundreds.  Basho favored the economy of 36 stanzas.  Renku is diminutive for haikai no renga also known as haikai.  The more renowned Japanese verse form, haiku, is derived from the practice of amassing numerous hokku to vie for the privilege of opening a moon-viewing-sake-sipping evening of friendly literary collaborations.   Renga itself is derived from the courtly form of poetry exchanged by the aristocracy as exemplified in Lady Murasaki’s 11th Century The Tale Of Genji.  The rules of the composition for renga and haikai no renga are complicated and arcane, but like those of chess or go can be captivating and stimulating.  

For more on the intriguing subject of Japanese Linked Verse, see Earl Miner’s Japanese Linked Poetry (Princeton, 1979), Hiroaki Sato’s One Hundred Frogs (Weatherhill, 1983), and Haruo Shirane’s Traces Of Dreams (Stanford, 1998). 

A pdf facsimile of RandomRocks 2007can be found here.

 

 

 

 

Limited Edition: Ah Bolinas!

Ah Bolinas!
A Travel Journal

by Pat Nolan
   
 

In the late fall of 1984, Pat Nolan was invited by Joanne Kyger to read his poetry as part of a reading series held at the Bolinas Library.  Nolan later memorialized the event in a Japanese style travel diary(nikki) similar to those written by Basho on his various journeys to visit other poets and collaborate on linked verse (haikai no renga). It was originally published in Andrei Codrescu’s Exquisite Corpse in 2000 as To Bolinas And Back.  As published in  limited edition, the prose and poems in Ah Bolinas! are organized in a manner similar to those found in the Japanese form, haibun.  

In 2010 Not My Hat Press issued the travel journal now titled Ah Bolinas! in a limited edition of 26 signed copies, lettered A through Z and accompanied by four original linoleum block prints.  The covers are printed on a heavy weight mulberry washi with Japanese silk screen end papers and bound in the Japanese four hole style.  The blocks were carved by the author and printed with the generous assistance of master printer Les Ferriss of Healdsburg, CA.   4×5.63 (10.2×14.1 cm) 

To view a pdf facsimile, please click AH BOLINAS 2010

Limited Edition: Poetry For Sale

Poetry For Sale

Haikai No Renga

By Keith Kumasen Abbott and Pat Nolan

Poetry For Sale is a limited edition haikai no renga (linked verse) published by Mountain Forest River Editions in 2008.  The size of the edition was linked to the number of stanzas in a kasen, a standard renga length employed by Basho and his disciples, and in the memorializing of the 36 immortal poets of Japanese literature; Poetry For Sale is also a kasen.   A variety of covers were printed (of which the accompanying image is only one of a half dozen) on 100% recycled Bogus Art paper and bound in the Yamato style using handmade ribbons of Japanese silkscreened paper.
Dimensions, w7 x h8 inches (18 x21.3 cm).
                                                                   

Keith Kumasen Abbott and Pat Nolan have engaged in the practice of haikai no renga over a period of thirty years.  They are founding members, along with Michael Sowl and Maureen Owen, of The Miner School of Haikai Poets. The Miner School’s haikai have been published in numerous magazine including Hanging Loose, Exquisite Corpse, Jack’s Magazine, Big Bridge, and Simply Haiku as well as limited edition chapbooks and broadsides from Empty Head Press, Bamboo Leaf Studio, and Tangram Press.  Their kasen, All Ears, was included in Saints Of Hysteria, an anthology celebrating collaboration, from Soft Skull Press (2007).  

One of the unique features of Miner School haikai is that it includes a running commentary by the authors on each of their own stanzas as well as a stab at their collaborators’ links.  It functions in a way similar to commentary provided as a special features audio track on a DVD.  In his introductory comment, Pat Nolan explains how the idea to write Poetry For Sale came about and how it would proceed:

I had been reading Earl Miner’s The Monkey’s Straw Raincoat for some clarification on an aspect of haikai and by chance reread his translation of the delightfully quirky haikai, Poetry Is What I Sell, written by Basho and Kikaku.  Miner speculated that the haikai might have even been used as a prospectus to garner new students.  I streamlined Miner’s version of the hokku and sent it off to my long time haikai partner Keith Kumasen Abbott with the idea of replicating the spirit of this haikai; he would be Basho and I would be Kikaku.  After some initial confusion, we followed the sequence that Miner set out in his introduction to this oddly hilarious renga

Haikai no renga is a form of renga (Japanese linked verse) practiced by Basho (1644-1694) and his disciples, one of whom was the above mentioned Kikaku (1661–1707).  It consists of a 17 syllable verse and a 14 syllable verse provided in turn by the poets engaged in the collaboration.  In linking verses, a 31 syllable poem is produced, the latter verse of which (the 17 or the 14 syllable) will go on to join the next in the sequence to form its own unique poem, and so on until the requisite number of stanzas has been achieved.  Renga sequences can number into the hundreds.  Basho favored the economy of 36 stanzas.  Renku is diminutive for haikai no renga also known as haikai.  The more renowned Japanese verse form, haiku, is derived from the practice of amassing numerous hokku to vie for the privilege of opening a moon-viewing- sake-sipping evening of friendly literary collaboration.   Renga itself is derived from the courtly form of poetry exchanged by the aristocracy as exemplified in Murasaki’s  11th Century The Tale Of Genji.  The rules of the composition for renga and haikai no renga are complicated and arcane, but like those of chess or go can be captivating and stimulating.

For more on the intriguing subject of Japanese Linked Verse, see Earl Miner’s Japanese Linked Poetry (Princeton, 1979) and Hiroaki Sato’s One Hundred Frogs (Weatherhill, 1983).  Also, the introductory essay to the kasen Bamboo Greeting, published in Simply Haiku (2008), further details some of the unconventional methods practiced by The Miner School of Haikai Poets. 

A pdf facsimile of Poetry For Sale can be found here.